Examples of aspect terms
annotation
Examples of correctly annotated ASPECT
TERMS:
○ “L'aspetto del ventilatore è piuttosto economico”
○ “la piantana è molto resistente”
○ “prodotto buono e resistente”
○ “E’ leggero e la batteria dura molto”
Judgment can be assigned in three ways:
1. in a direct way: the aspect term occurs with
an opinion term
○ “la durata della batteria è ottima”
2. Indirectly: the judgment about
the product is transitive to a quality or part of the object. In other words,
if an opinion is expressed about the object itself, and it is then stated for
which characteristic the judgment is applied, these characteristics are
annotated as an aspect term.
○ “questo telefono è ottimo, soprattutto per la durata della batteria”: In this case, "durata
della batteria" should
be labeled as aspect term, as it inherits the judgment from "telefono".
3. Deductible: the opinion is not
expressed directly but it is inferable from the review or from the knowledge of
the reference domain
·
Aspect
terms with unclear opinion will be annotated as neutral:
”Buona scarpiera ,
molto pratica e con i ripiani in tessuto
lavabile.”
○ “scalda troppo”
○ “rinfresca bene”,
○ “mantiene la temperatura”
○ “produce rumore”
○ “facile da montare”
○ “semplice da configurare”
○ “capace di trasferire i dati in modo veloce”
○ “Il prodotto ha una buona capacità di resistere alle cadute”
○ “Molto carino esteticamente”
·
An aspect
term is also annotated when a relative
opinion than absolute judgment is assigned.
○ “meglio il libro del film”, inteso come “questo libro è migliore del film”
○ “belli i colori ed i disegni”
○ “belle le luci e le canzoncine”
○ “Il ventilatore è dotato di un ottimo timer per l’autospegnimento”
○ “Molto buona la durata della batteria”
○ “edizione con copertina rigida molto curata”
○ “Non fa rumore” (positive)
○ “E’ molto leggero” (positive)
o “Il cellulare è completo di cavo, caricatore, pinzetta, miniistruzioni.”
o “È dotato di diffusore e due beccucci.”
o “La videocamera è capace di fare video in 4K.”
If an explicit opinion is given on a component mentioned in a product
capacity, only the specific component is annotated as an aspect term:
o “Il phon è dotato di cavo molto lungo così da lasciare ampia libertà nei movimenti.”
o “È dotati di molti accessori abbastanza utili.”
Examples of wrong annotated ASPECT TERMS:
·
In the case of aspect
terms composed of several words, all the words that make up the aspect term must be contiguous. In case they are separated by one or more words that
are not part of the aspect term, the whole expression must be discarded. An
example:
o
“Il prodotto sembra resistere bene alle cadute”: the aspect term is
apparently "resistant to falls", but being separated by
"good" it must be discarded.
·
Aspects from other
products mentioned in the review but not associated with the product actually
reviewed should not be labelled.
o
“La prima scarpiera che ho comprato mi
era piaciuta un sacco,
ma il color crema si sporcava subito..”:
"shoe rack" and "cream-coloured"
are not considered aspect terms because they do not refer to the product
reviewed, but to one previously purchased.
·
The aspect terms cannot
represent objects larger than the reviewed product. For example:
o
“Harry Potter è una delle migliori serie di libri che io abbia mai letto”: in this sentence
should not be labelled "Harry Potter" or "series", as they
are opinions related to a series of books, and not to the specific volume
reviewed.
o
“Sono
sempre soddisfatto dei prodotti Apple per via del loro stile”: in this case "Apple products" and
"style" should not be labelled, as they represent a judgement towards
a category of products to which the reviewed product belongs.